20.10.2017

Zuzana Lazarová – Das eiserne Hemd

Die gefeierte Debüt-Sammlung einer harten Lyrikerin aus Tschechien
Erstübersetzung von Ondřej Cikán
Gemeinsam mit der Autorin bearbeitete Fassung

Lilith und andere Gedichte
Tschechisch / Deutsch

Zuzana Lazarovás Dichtung liebkost tief unter der Haut, reißt Engeln die Flügel aus und lässt ihnen neue wachsen. Sie züchtet Blumen in Beeten der Angst und erfreut sich an ihrem Duft. Biblisch-alchemistische Anspielungen mischen sich mit erotischen Bildern für Blinde.

Zuzana Lazarová, geboren 1986 in Liberec, schließt gerade ihr Studium der Photographie an der Prager Filmakademie FAMU ab. Sie arbeitete an den Animationen zum Film Přežít svůj život (Surviving life, CZ/SK 2010) von Jan Švankmajer mit. Mit ihren Photos ist der Roman Umina verze von Emil Hakl illustriert. Ihre Gedichte wurden unter anderem in den Zeitschriften Tvar, A2 und in der surrealistischen Revue Analogon publiziert. Ihre Debüt-Sammlung Železná košile (Das eiserne Hemd) war für den Jiří-Orten-Preis 2016 nominiert.

Das Kētos publiziert diese Lyriksammlung, weil sie erfrischend düster ist. Sie passt gut zur anderen Lyrikübersetzung des Kētos, die da heißt: Mumie auf Reisen von J.H. Krchovský.

Gefördert durch das Kulturministerium der Tschechischen Republik.

***
Zuzana Lazarová: Das eiserne Hemd
(Železná košile, fra 2015)
Tschechisch / Deutsch
übersetzt von Ondřej Cikán
Herbst 2018 / Kētos Band 3
96 Seiten
Hardcover mit Fadenbindung
EUR 18 / CZK 280 (bis 28.2. 2023)
EUR 22 / CZK 320 (ab 1.3. 2023)

ISBN: 978-3-903124-02-8

***
Leseprobe:

Die versteinerte Sonne

Am Ende lauert etwas Zartes
unerträglich Glattes
Es ist weder Eingang noch Ausgang
kein After mit zwei Enden
auch kein aufgeschlitzter Bauch eines Hohltiers
Eher ein schlüpfriger Kiesel aus Licht
ein weißer Umriss
eine stumme Glocke
eine Glocke ohne Herz
und ein Aufblitzen von Grausamkeit
über das der Mensch nur so hinrutscht

Die Sonne fließt in den Rachen der Finsternis
Die Glockenstimme verwächst mit der Landschaft
Und die in der Haut eingefrorene Grotte des Leibes
platzt wie eine Larve