26.10.2025

Iveta Ciprysová: Kořen a kloub / Wurzel und Gelenk

první, rovnou zrcadlové vydání s německým překladem Ondřeje Cikána

Gedichte / Básně





Kořen a kloub je po Na hrotu studny druhou básnickou sbírkou Ivety Ciprysové. 
Něžný symbolismus se mísí s jemnými prvky hororu. 
Podobně jako v první sbírce střídá Ciprysová obratně perspektivy. Jednou hovoří muž, jindy žena, oslovený se stává oslovujícím. Takto se básnířčin hlas takřka vtěluje do různých postav, čímž se básně stávají – při vší temnotě – hřejivě intimními.

Wurzel und Gelenk ist nach Auf der Speerspitze des Brunnens die zweite Lyrik-Sammlung der tschechischen Dichterin Iveta Ciprysová. 
Zärtlicher Symbolismus vermengt sich mit sanften Elementen des Horrors.
Ähnlich wie im vorangegangenen Band wechselt Ciprysová geschickt die Perspektiven. Einmal spricht ein Mann, mal eine Frau, der Angesprochene wird zum Sprecher. So bewohnt die Stimme der Dichterin verschiedene handelnde Personen, und die Gedichte werden dadurch – bei aller Düsternis – angenehm intim.

***
Vychází s podporou Ministerstva kultury ČR. Překlad byl podpořen stipendiem Rakouského ministerstva Kultury.
Gefördert durch das Kulturministerium der Tschechischen Republik
und ein Arbeitsstipendium des BMWKMS. 

***
Iveta Ciprysová: Kořen a kloub / Wurzel und Gelenk
übersetzt von / přeložil Ondřej Cikán,
mit einem Frontispiz von / frontispic pořídila Marie Kateřina Limberská

2025 / Kētos 37
96 Seiten / stran
Hardcover mit Fadenbindung / vazba šitá v pevné obálce
EUR 22 / CZK 250

ISBN: 978-3-903124-37-0

***
Když byly plameny nejsilnější
kdosi mi narazil na hlavu hliněný hrnec
a řekl:
Pokud je vesmír nekonečný
pak jeho střed
je všude

Als die Flammen am stärksten waren
setzte mir jemand ein irdenes Reindl auf den Kopf
und sagte:
Wenn das Weltall unendlich ist
dann ist sein Mittelpunkt
überall